临港公安大院物业管理服务项目(2026年度)的公开招标公告

上海市发布时间:2026-01-07来源:上海市公共资源交易中心
采购项目公告
  • 项目名称: 临港公安大院物业管理服务项目2026年度的
  • 概况: Overview 临港公安大院物业管理服务项目(2026年度)招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年02月01日10:00(北京时间)前递交投标文件 ; 1.BasicInformation 项目编号:310000000251118153812-00301356 ProjectNo.:310000000251118153812-00301356 项目名称:临港公安大院物业管理服务项目(2026年度) ProjectName:LingangPublicSecurityCompoundPropertyManagementServiceProject(2026) 预算编号:0025-W00021537 BudgetNo.:0025-W00021537 预算金额(元):1969100元(国库资金:0元;自筹资金:1969100元) BudgetAmount(Yuan):1969100(国库资金:0元;自筹资金:1969100元) 最高限价(元):包1-1969100.00元 MaximumPrice(Yuan):PackageNo.1for1969100.00Yuan, 采购需求: ProcurementRequirements: 包名称:临港公安大院物业管理服务项目 PackageName:LingangPublicSecurityCompoundPropertyManagementServiceProject 数量:1 Quantity:1 预算金额(元):1969100.00 BudgetAmount(Yuan):1969100.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会物业管理服务,包括建筑物管理,设施设备管理,保安等内容,具体内容
  • 报名开始时间: 2026-01-07
  • 报名结束时间: 2026-01-14

项目详情

相关标段 收起

标段(包)名称 标段(包)编号

采购公告

  • 采购项目子包编号:
  • 1
  • 公告标题:
  • 临港公安大院物业管理服务项目(2026年度)的公开招标公告
  • 公告内容:
  • 项目概况

    Overview

    临港公安大院物业管理服务项目(2026年度) 招标项目的潜在投标人应在 上海市政府采购网 获取招标文件,并于 2026年02月01日 10:00 (北京时间)前递交投标文件。

    Potential bidders for Lingang Public Security Compound Property Management Service Project (2026) should obtain the tender documents from ( www.zfcg.sh.gov.cn )and submit the bid document before 01th 02 2026 at 10.00am (Beijing time) .

    一、项目基本情况
    1. Basic Information

    项目编号: 310000000251118153812-00301356

    Project No.: 310000000251118153812-00301356

    项目名称: 临港公安大院物业管理服务项目(2026年度)

    Project Name: Lingang Public Security Compound Property Management Service Project (2026)

    预算编号: 0025-W00021537

    Budget No.: 0025-W00021537

    预算金额(元): 1969100元 国库资金:0元;自筹资金:1969100元

    Budget Amount(Yuan): 1969100 国库资金:0元;自筹资金:1969100元

    最高限价(元): 包1-1969100.00元

    Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1969100.00 Yuan,

    采购需求:

    Procurement Requirements:

    包名称: 临港公安大院物业管理服务项目

    Package Name: Lingang Public Security Compound Property Management Service Project

    数量: 1

    Quantity: 1

    预算金额(元): 1969100.00

    Budget Amount(Yuan): 1969100.00

    简要规格描述或项目基本概况介绍、用途: 本项目为中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会物业管理服务,包括建筑物管理,设施设备管理,保安等内容,具体内容详见采购需求。

    Brief specification description or basic overview of the project: This project is for the property management services of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang Special Area Administration Committee, including building management, facility and equipment management, security, and other aspects. For detailed information, please refer to the procurement requirements

    合同履约期限: 合同签订之日起一年。

    The Contract Period: The service period is for one year from the date of contract signing.

    本项目( )接受联合体投标。

    Joint Bids: ( NO )Available.

    二、申请人的资格要求
    2. Qualification Requirements for Bidder

    (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

    (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (b)落实政府采购政策需满足的资格要求: 根据《政府采购促进中小企业发展办法》等规定,本项目专门面向中小企业采购。中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: According to regulations such as the "Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises," this project is specifically procured from small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises shall provide the "Declaration Form for Small and Medium-sized Enterprises" as required.

    (c)本项目的特定资格要求: 3、本项目不接受联合投标。

    (c)Specific qualification requirements for this program: 3、This project does not accept joint tenders.

    (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

    (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

    三、获取招标文件
    3. Acquisition of Tender Documents

    时间: 2026年01月07日 2026年01月14日 ,每天上午 00:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-23:59:59 (北京时间,法定节假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年01月07日 until 14th 01 2026 .(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地点:上海市政府采购网

    Place: www.zfcg.sh.gov.cn

    方式:网上获取

    To Obtain: Online Purchase

    售价(元): 0

    Price of Tender Documents(Yuan): 0

    四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
    4. Bid Submission

    提交投标文件截止时间: 2026年02月01日 10:00 (北京时间)

    Deadline date submission of bids: 01th 02 2026 at 10.00am (Beijing Time)

    投标地点: 上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)

    Place of submission of bid documents: www.zfcg.sh.gov.cn

    开标时间: 2026年02月01日 10:00

    Time of Bid Opening: 2026-02-01 10:00:00

    开标地点: 上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)

    Place of Bid Opening: www.zfcg.sh.gov.cn

    五、公告期限
    5. Notice Period

    自本公告发布之日起5个工作日。

    5 business days from the date of publication of this tender notice.

    六、其他补充事宜
    6. Other Supplementary Matters

    /

    本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

    This project is a reserved procurement share project, with the reservation measure being a full set-aside.

    七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
    7. Contact Details

    (a)采购人信息

    (a)Purchasers

    名 称: 中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会

    Name: Lingang section of Shanghai Pilot Free Trade Zone

    地 址: 上海市浦东新区申港大道200号

    Address: No. 200, Shenggang Avenue, Pudong New District, Shanghai

    联系方式: 021-68286362

    Contact Information: 021-68286362

    (b)采购代理机构信息

    (b)Procurement Agency

    名 称: 上海市政府采购中心

    Name: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal

    地 址: 上海市大连路515号

    Address: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.515 Dalian Road

    联系方式: 35968034

    Contact Information: 35968034

    (c)项目联系方式

    (c)Project Contact

    项目联系人: 郭田恬

    Contact: Guo Tiantian

    电 话: 35968034

    Tel: 35968034

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

  • 公告发布时间:
  • 2026-01-07
  • 公告发布媒体:
  • 上海市政府采购网
  • 投标(提交响应文件)截止时间:
  • 2026-02-01 10:00:00