2025年农桥检测的竞争性磋商公告

上海市发布时间:2025-10-10来源:上海市公共资源交易中心
中标公示/公告 采购项目公告
  • 项目名称: 2025年农桥检测的

项目详情

相关标段 收起

标段(包)名称 标段(包)编号

采购公告

  • 采购项目子包编号:
  • 1
  • 公告标题:
  • 2025年农桥检测的竞争性磋商公告
  • 公告内容:
  • 项目概况

    Overview

    2025年农桥检测 采购项目的潜在供应商应在 上海市政府采购网 获取采购文件,并于 2025年10月21日 13:30 (北京时间)前提交响应文件。

    Potential Suppliers for 2025 Farm Bridge Inspection should obtain the procurement documents from ( Shanghai Municipal Government Procurement Network ) and submit response documents before 21th 10 2025 at 13.30pm (Beijing time).

    一、项目基本情况
    1. Basic Information

    项目编号: 310000000250821130039-00267009

    Project No.: 310000000250821130039-00267009

    项目名称: 2025年农桥检测

    Project Name: 2025 Farm Bridge Inspection

    预算编号: 0025-W00018538

    Budget No.: 0025-W00018538

    采购方式:竞争性磋商

    Procurement method : competitive consultation

    预算金额(元): 2500000元 国库资金:0元;自筹资金:2500000元

    Budget Amount(Yuan): 2500000 ( National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2500000 Yuan )

    最高限价(元): 包1-2500000.00元

    Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2500000.00 Yuan,

    采购需求:

    Procurement Requirements:

    包名称: 2025年农桥检测

    Package Name: 2025 Farm Bridge Inspection

    数量: 1

    Quantity: 1

    预算金额(元): 2500000.00

    Budget Amount(Yuan): 2500000.00

    简要规则描述: 目前临港新片区范围内河道附属农桥设施数量为148座,为掌握桥梁基础数据和目前的技术状况等级,查明存在安全隐患的桥梁,确保新片区农桥的运行安全,并根据《公路桥涵养护技术规范JTGH11》等文件要求,拟委托专业第三方机构进行安全检测,共148座。(具体采购内容详见竞争性磋商文件“第二章-采购需求”) 按照《中小企业划型标准规定》(工信部联企业﹝2011﹞300号),采购标的对应的中小企业划分标准所属行业为 其他未列明行业。

    Brief Specification Description: /

    合同履约期限: 自合同签订之日起至2026年04月30日。

    The Contract Period: From the date of signing the contract to April 30, 2026.

    本项目( )接受联合体投标。

    Joint Bids: ( NO )Available.

    二、申请人的资格要求
    2. Qualification Requirements for Suppliers

    (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

    (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (b)落实政府采购政策需满足的资格要求: 本项目专门面向中小企业。执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知财库〔2020〕46号)、《财政部关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》财库[2022] 19号。

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises. It is implemented in accordance with the "Notice on Implementing the Administrative Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (Cai Ku [2020] No. 46) and the "Notice of the Ministry of Finance on Further Strengthening Government Procurement Support for Small and Medium-sized Enterprises" (Cai Ku [2022] No. 19).

    (c)本项目的特定资格要求: 3.1根据《上海市政府采购供应商信息登记管理办法》已登记入库的供应商。 3.2本项目不允许不允许体形式投标。 3.3未被列入《信用中国网站》(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单。 3.4为该采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该项目的其他采购活动。 3.5单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动。 3.6符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。 3.7 具有交通运输主管部门颁发的公路工程甲级质量检测资质或桥梁隧道工程专项检测资质。

    (c)Specific qualification requirements for this program: /

    (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

    (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

    三、获取采购文件
    3. Acquisition of Procurement Documents

    时间: 2025年10月10日 2025年10月16日 ,每天上午 00:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-23:59:59 (北京时间,法定节假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 10th 10 2025 until 16th 10 2025 .(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地点: 上海市政府采购网

    Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

    方式: 网上获取

    To Obtain: obtain online

    售价(元): 0

    Price of Tender Documents(Yuan): 0

    四、响应文件提交
    4. Submission of Response Documents

    截止时间: 2025年10月21日 13:30 (北京时间)

    Deadline date submission: 21th 10 2025 at 13.30pm (Beijing Time)

    地点: 上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)

    Place: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn)

    五、响应文件开启
    5. Opening of Response Documents

    开启时间: 2025年10月21日 13:30 (北京时间)

    Time of Response Documents Opening: 21th 10 2025 at 13.30pm (Beijing Time)

    地点: 上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)。现场磋商地点:上海市闵行区陈行公路2388号17号楼11楼会议室。

    Place: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn). On-site negotiation location: Conference Room, 11th Floor, Building 17, No. 2388, Chenxing Highway, Minhang District, Shanghai.

    六、公告期限
    6. Notice Period

    自本公告发布之日起3个工作日。

    3 business days from the date of publication of this notice.

    七、其他补充事宜
    7. Other Supplementary Matters

    根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。

    According to the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Hucai Cai [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding-related activities of this project will be conducted on the electronic procurement platform (website: www.zfcg.sh.gov.cn) electronic bidding system.

    本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

    This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

    八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
    8. Contact Details

    (a)采购人信息

    (a)Purchasers

    名 称: 上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心

    Name: Shanghai Lingang New Area Ecological Environment Greening and City Appearance Affairs Center

    地 址: 上海市浦东新区申港大道200号

    Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai

    联系方式: 15692176089

    Contact Information: 15692176089

    (b)采购代理机构信息

    (b)Procurement Agency

    名 称: 中瑞岳华(上海)项目管理有限公司

    Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd

    地 址: 上海市闵行区陈行公路2388号17号楼11楼

    Address: 11th Floor, Building 17, No. 2388 Chenhang Road, Minhang District, Shanghai

    联系方式: 021-33880207

    Contact Information: 021-33880207

    (c)项目联系方式

    (c)Project Contact

    项目联系人: 朱亚欣、卢娟红

    Contact: Zhu Yaxin, Lu Juanhong

    电 话: 021-33880207

    Tel: 021-33880207

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 公告发布时间:
  • 2025-10-10
  • 公告发布媒体:
  • 上海市政府采购网
  • 投标(提交响应文件)截止时间:
  • 2025-10-21 13:30:00