2025年万祥镇镇区积水点改造工程的竞争性磋商公告
- 项目名称: 2025年万祥镇镇区积水点改造工程的
项目详情
采购公告
- 采购项目子包编号:
- 1
- 公告标题:
- 2025年万祥镇镇区积水点改造工程的竞争性磋商公告
- 公告内容:
-
项目概况
Overview
2025年万祥镇镇区积水点改造工程 采购项目的潜在供应商应在 上海市政府采购网 获取采购文件,并于 2025年06月20日 09:30 (北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for 2025 Wanxiang Town Urban Flood Control Project should obtain the procurement documents from ( Shanghai Municipal Government Procurement Network ) and submit response documents before 20th 06 2025 at 09.30am (Beijing time).
一、项目基本情况1. Basic Information项目编号: 310115143250508108816-15242238
Project No.: 310115143250508108816-15242238
项目名称: 2025年万祥镇镇区积水点改造工程
Project Name: 2025 Wanxiang Town Urban Flood Control Project
预算编号: 1525-W14314629
Budget No.: 1525-W14314629
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元): 3367600元 ( 国库资金:0元;自筹资金:3367600元 )
Budget Amount(Yuan): 3367600 ( National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3367600 Yuan )
最高限价(元): 包1-3358796.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3358796.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: 2025年万祥镇镇区积水点改造工程
Package Name: 2025 Wanxiang Town Urban Flood Control Project
数量: 1
Quantity: 1
预算金额(元): 3367600.00
Budget Amount(Yuan): 3367600.00
简要规则描述: 为提升道路管网排水效率,增强万祥镇整体防洪排涝能力,拟通过新建道路排水官网、蓄水池等方式,对祥凯路-茂宏路、祥凯路-祥福路桥北、祥凯路-临港大道北、万和路(馨苑居委西)、茂盛路-三三公路、紫丁香花园小区、三灶港南岸居民区周边、农贸市场周边等积水点点位进行改造。
Brief Specification Description: To improve the drainage efficiency of the road network and enhance the overall flood prevention and drainage capacity of Wanxiang Town, it is proposed to transform the water points such as Xiangkailu-Maohong Road, Xiangkailu-Xiangfu Road Bridge North, Xiangkailu-Lingang Avenue, Wanhe Road (west of Xinyuan Community), Maosheng Road-Sansan Highway, Zidian Xiang Garden Community, the surrounding areas of Sano Port South Bank Residential Area, and the surrounding areas of the Farmers' Market by building new road drainage networks and water storage tanks.
合同履约期限: 60日历天
The Contract Period: 60 calendar days
本项目( 否 )接受联合体投标。
Joint Bids: ( NO )Available.
二、申请人的资格要求2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: 促进中小企业发展
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises
(c)本项目的特定资格要求: 3、具有市政公用工程施工总承包三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证; 4、投标人拟派项目经理须具有市政公用工程专业二级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,该项目负责人以在上海市建筑建材业网站上查询为准。 5、本项目仅面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购。 6、本项目不接受组成联合体
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. Possess a construction general contracting qualification of Grade III or above for municipal public utilities, and have a valid safety production license; 4. Theder's proposed project manager must have a professional second-level (or above) registered constructor qualification for municipal public utilities, have a valid safety production assessment certificate, and the person charge of this project is subject to verification on the website of Shanghai Building and Building Materials Industry. 5. This project is only open to procurement from small and medium-sized enterprisesincluding medium-sized, small, and micro enterprises). 6. This project does not accept consortium bidding.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件3. Acquisition of Procurement Documents时间: 2025年06月09日 至 2025年06月16日 ,每天上午 00:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-23:59:59 (北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 09th 06 2025 until 16th 06 2025 .(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: 上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式: 网上获取
To Obtain: Online access
售价(元): 0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交4. Submission of Response Documents截止时间: 2025年06月20日 09:30 (北京时间)
Deadline date submission: 20th 06 2025 at 09.30am (Beijing Time)
地点: 上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄10号
Place: No.10, Lane 1685, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai City
五、响应文件开启5. Opening of Response Documents开启时间: 2025年06月20日 09:30 (北京时间)
Time of Response Documents Opening: 20th 06 2025 at 09.30am (Beijing Time)
地点: 上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄10号
Place: No.10, Lane 1685, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai City
六、公告期限6. Notice Period自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜7. Other Supplementary Matters/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系8. Contact Details(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: 上海市浦东新区万祥镇人民政府
Name: The People's Government of Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City
地 址: 上海市浦东新区万祥镇三三公路1811号
Address: No.1811, San San Road, Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City
联系方式: 021-58046394
Contact Information: 021-58046394
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称: 上海彧轩工程造价有限公司
Name: Shanghai YuXuan Engineering Cost Consulting Co., Ltd.
地 址: 上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄10号
Address: No.10, Lane 1685, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai City
联系方式: 13611957431
Contact Information: 13611957431
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 陶工
Contact: Tao Gong
电 话: 13611957431
Tel: 13611957431
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
- 公告发布时间:
- 2025-06-09
- 公告发布媒体:
- 上海市政府采购网
- 投标(提交响应文件)截止时间:
- 2025-06-20 09:30:00